Komentarz do Królów II 5:3
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־גְּבִרְתָּ֔הּ אַחֲלֵ֣י אֲדֹנִ֔י לִפְנֵ֥י הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֣ר בְּשֹׁמְר֑וֹן אָ֛ז יֶאֱסֹ֥ף אֹת֖וֹ מִצָּרַעְתּֽוֹ׃
I rzekła ona do pani swej: O, gdyby się też dostał pan mój do proroka w Samaryi, tedy by go uwolnił od trądu jego!
Rashi on II Kings
“My master should plead [for curing his illness] before the prophet.” An expression [similar to], “and Moshe prayed [וַיְחַל].”3Shemos 32:11. See also Tehillim 119:5. The supplications of all those who pray for him, will be that the miracle shall come before the prophet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
Plead. Soheidement, in O.F., i.e., this is the supplication that he needs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy